top of page

5 maneiras de usar o verbo "to Show"


A palavra “show” não é nenhuma novidade, o rádio e a TV fazem uso de “show” há muitos e muitos anos para dar nomes aos seus programas. Quem não se lembra de “show do Milhão” ou “show do Esporte”, não é mesmo? Nomes assim trazem dois significados comuns para “show”, que são apresentação e espetáculo. Porém, “show” não significa apenas isso. Não é usado apenas em contextos deste tipo.

Observe:

1. Mostrar

  • Show me the passport. [Mostre-me o passaporte.]

  • Show the passport to me. [Mostre-me o passaporte.]

  • I’ll show you how to do it. [Eu vou te mostrar como fazer isto.]

  • We’ll show you the city. [Nós vamos mostrar a cidade para você.]

  • Poll shows virtual tie between John and Charles. [Pesquisa eleitoral mostra empate técnico entre John e Charles.]

2. Demonstrar

  • Students must show respect for their teachers. [Os alunos devem demonstrar respeito pelos seus professores.]

  • He says he loves her, but he doesn’t show it. [Ele diz que a ama, mas não demonstra isso.]

  • You don’t show your feelings. [Você não demonstra seus sentimentos.]

3. Ser visível, ser óbvio, dá pra ver

  • Stephen was worried and it showed. [Stephen estava preocupado e dava para ver. Era óbvio. Era visível.]

  • He’s been working out a lot, and it shows. [Ele anda malhando muito e dá pra ver. É visível. É óbvio.]

  • I’ve spilled red wine on my jacket! “Don’t worry, it doesn’t show.” [Eu derramei vinho tinto na minha jaqueta. “Não se preocupe, não dá pra ver.]

  • Excuse me, but your underwear is showing. [Com licença, mas sua roupa de baixo está visível. Dá pra ver sua roupa de baixo. Sua roupa de baixo está aparecendo.]

4. Ser exibido, ser mostrado, exibir, mostrar (filme, programa, etc)

  • The movie is now showing in local theaters. [O filme está sendo exibido (=está passando) nos cinemas locais.]

  • The match was shown live. [A partida foi mostrada (= passou) ao vivo.]

  • Brazil’s game is going to be shown on Saturday. [O jogo do Brasil vai ser exibido... (= vai passar) no sábado.]

  • The program is being shown during prime time. [O programa está sendo exibido. (= está passando) no horário nobre.]

5. Comparecer a um encontro, compromisso

Uso comum em American English, semelhante ao do phrasal verb “show up”.

  • I waited an hour but he didn’t show. [Eu esperei uma hora, mas ele não compareceu (= não veio).]

  • We didn’t think Austin would show. [Nós pensamos que Austin não iria comparecer. (= não viria).]

Bom, agora é hora de você praticar. Escreva frases utilizando o verbo "show" e prove seu aprendizado.

Acho que por hoje é só. Espero que tenham gostado.

Bons estudos e até a próxima.

Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Nenhum tag.
Siga-nos
  • Facebook Basic Square
bottom of page